2006年7月 1日
「色っぽいビスケット」の意味を完全解明したよ
1 名前: 名無し募集中。。。 投稿日: 2006/07/01(土) 08:30:04.09 0
biscuitには日本でいうビスケットの意味のほかに、「ビスク焼き」を表す意味もある
本来のビスク焼きはbisqueなんだけど、biscuitと記することがある
ビスク焼きとは「ビスクドール」の名で有名な素焼きの陶器の人形で知られてる
調べれば色々でてくるんだけど、ビスク焼きのモチーフには神話の神、なかでもキューピッドが
でてくることが多いようだ
要するに「色っぽいキューピッド」と「色っぽいビスケット」がきれいに対比されてるってこと
ちなみに、キューピッドは皆さんご存知のようにローマ神話にでてくる愛の神
キューピッド
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AD%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%83%94%E3%83%83%E3%83%89
5 名前: 名無し募集中。。。 投稿日: 2006/07/01(土) 08:31:48.52 0
キューピッドをビスケットと対比することで
素焼きの陶器のもつイメージで
無垢で白く汚れていないのだが、壊れやすくはかない思春期の恋を表現したと考えられる
12 名前: 名無し募集中。。。 投稿日: 2006/07/01(土) 08:35:52.56 0
色っぽいじれったいのこの歌詞を理解する為に必要な知識
・ローマ神話の知識
・ヨーロッパの陶芸の知識
・英語の俗用の知識
・18~19世紀ヨーロッパにおける芸術の流行の知識
色じれでビスケットの意味がわからんっていう話題が出て、
1年間ずっと調べ続けてやっと解明できた
21 名前: 名無し募集中。。。 投稿日: 2006/07/01(土) 08:42:36.75 0
さらに、裏に含んでるもう一つの意味いついても書いてみる
キューピッドは愛の神なんだが、愛と美の神ヴィーナス、商売の守護神マーキュリーの子供ということから
もわかるように、俗っぽい使われ方でしかないんだけど「金銭欲」という意味もあったりする
Cupidから転じて派生したcupidity=金銭欲
さらに、biscuitもビスケット、ビスク焼きの意味のほかに俗用で「金」という意義もある
偶然か狙いかわからないがキューピッドとビスケットにはこんな共通の意もあるんだよね
20 名前: 名無し募集中。。。 投稿日: 2006/07/01(土) 08:42:11.27 0
色っぽいビスケット(オリバ)=亀井のこと
27 名前: 名無し募集中。。。 [sage] 投稿日: 2006/07/01(土) 08:46:26.14 0
>>20 が正しい
キューピッド=久住
ビスケット=亀井
28 名前: 名無し募集中。。。 投稿日: 2006/07/01(土) 08:46:30.07 0
性と金に対する欲望の歌か
30 名前: 名無し募集中。。。 投稿日: 2006/07/01(土) 08:47:04.33 0
この調子でセクシーアイランドも解明してくれよ