« やはりガキさんが昭和な件 | メイン | なっちがシノラーとカエラのコンサートに行った件 »


ガキさんのいいビル話完全英訳版

1 名前:名無し募集中。。。 [] :2006/06/16(金) 21:36:19.71 0
これで面白さ伝わってるの?>英語わかる人
http://www.youtube.com/watch?v=ch8jCgtMbjY

5 名前:名無し募集中。。。 [] :2006/06/16(金) 21:39:47.48 0
いつ見てもいいものだなこれは

9 名前:名無し募集中。。。 [] :2006/06/16(金) 21:48:10.99 0
行って、次の違うビルに行って
First,we walk to the next building

ここは間違いなく伝わらないな

10 名前:名無し募集中。。。 [] :2006/06/16(金) 21:52:37.63 0
これでいいビルの素晴らしさが全世界に伝わるのか

12 名前:名無し募集中。。。 [] :2006/06/16(金) 21:53:23.03 0
新幹線と観覧車のカンがかかってて言い間違えたってのがわからないとなあ

18 名前:名無し募集中。。。 [] :2006/06/16(金) 21:57:55.40 0
日本語だと「いいビル」って語感だけで何となく面白いけど
good buildingはどうだんだろな


« やはりガキさんが昭和な件 | メイン | なっちがシノラーとカエラのコンサートに行った件 »



 
_